查看原文
其他

对谈+直播 | 德语文坛最高奖得主特雷西亚·莫拉和她的《外星人之恋》

阅读提示

推送约1127字,

使用读屏软件听读大约需要3-4分钟。

低视力伙伴可以调整字号大小,便于查看。


活动预告(中国手语:胡晓姝)



特雷西娅·莫拉(Terézia Mora)是2018年德语文坛最高奖——毕希纳文学奖得主。作为匈牙利旅德作家,她现居柏林,用德语写作。她与赫塔·米勒(Herta Müller)、斯坦尼西奇(Saša Stanišić)、费里顿·蔡莫葛鲁(Feridun Zaimoglu)、伊利亚·特罗亚诺夫(Ilija Trojanow)、多和田叶子等一起成为当代德国移民文学的杰出代表。她的文学作品,正如毕希纳奖颁奖词所言,“用心刻画了那些局外人,那些无家可归、无处谋生和无根无着的人,因而强烈而精准地击中了我们这个时代的神经。”在2017年荣获不莱梅文学奖的小说集《外星人之恋》Die Liebe unter Aliens)中,莫拉关照着那些作为“局外人”的普通人,他们孤独而又失落,对爱充满渴望而往往走向失败,束缚于日常生活又不断遭遇着意外。


本次讲座我们邀请到青年译者徐迟,由诗人、译者胡桑担任主持。他们将围绕着《外星人之恋》,一起探讨作为移民作家的莫拉如何呈现当代德国人的生存现实,特别是揭示那些决定性的转折时刻如何改变了人们的内心图景。


© 湖南文艺出版社




鱼游、鸟翔:移民文学书写中的“局外人”——莫拉小说集《外星人之恋》分享会
日期:2022年7月22日(周五),19:00 - 20:30主讲人:徐迟
主持人:胡桑语言:中文,中国手语形式:现场+线上直播现场活动地点:德国驻上海总领事馆文化教育处,上海市黄浦区福州路318号华设大厦101室(无障碍抵达指南报名方式:鉴于疫情防控需要,线下活动参与人数将控制在30人之内。感兴趣的观众请提前在活动行平台报名。


报名二维码👇


所有观众必须持有“随申码”绿码,并备好24小时内(以采样时间为准)核酸检测阴性证明,扫大厦相应场所码,方可进入文教处空间。没有智能手机的观众可提前申领离线“随申码”,并备好身份证件。


受疫情影响,活动可能面临推迟或取消的情况。请报名成功的观众留意手机短信或我们公众号的最新消息。


线上直播平台👇

微信视频号直播


微博直播



— 主讲人 —



徐迟,德英双语译者,译作有《他人的行当》(莱维)、《独自迈向生命的尽头》(埃默里)、《什么是一首好诗》(格尔费特)、《眩晕》(塞巴尔德)、《卡夫卡谈话录》《庞然大物》(莫拉,待出)等,另有诗歌翻译零星见于《飞地》等文学杂志。


— 主持人 —



胡桑,诗人、译者,同济大学中文系助理教授。同济大学哲学博士,德国波恩大学访问学者,中国现代文学馆特邀研究员。主要从事20世纪欧美文艺思想、中国当代诗歌研究。著有诗集《赋形者》,散文集《在孟溪那边》,评论集《隔渊望着人们》《始于一次分神》,译有W.H.奥登、洛威尔、辛波斯卡、米沃什、鲍勃·迪伦等诗人的诗集或随笔集。


本文转载自公众号“德意志驻上海总领事馆文化教育处”。



— 延伸阅读 —


>> 德语文坛最高奖得主特雷西亚·莫拉首部中文译作面世 | 新书推荐《外星人之恋》
>> 疫情之下,德国书展的未来何去何从?
>> 巡展继续!用图说话~绝赞的《格林童话》插画展继续开到你家门口!

继续滑动看下一个
北京德国文化中心歌德学院
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存